Bra tjollan ! Förstår att många funderar på vad min signatur betyder. På de här sättet får en del av er reda på hur det ligger till. Ja de betyder Alltid Kanarier, men på ett kanariskt lite kärleksfullt sätt. Ungefär som man kan säga Carmencita för Carmen och Juanito för Juan. Efter 23 år i Las Palmas,siempre Canarion.
Någon som vet ett bra Spanskt Svenskt lexikon på internet? Jag har bara funnit detta http://lexin.nada.kth.se/lexin/#searchinfo=both,swe_spa,;
Skall man vara petnoga så betyder det "För evigt gran-kanarier". Canariones bor på Gran Canaria, chicharreros på Tenerife, majoreros på Fuerteventura, palmeros på La Palma etc. Canarión började egentligen som ett skällsord som chicharreros använde i nedlåtande syfte. Men det accepteras nu av många grancanarios, dock ej av alla. Vissa grancanarios retar sig väldeliga på uttrycket och skulle inte drömma om att kalla sig annat än just grancanarios.
Tack för ytterligare förklaring, vilket stämmer. De var min gamla signatur här på forumet, som jag tagit bort för ett tag sedan. Men jag anser mig fortfarande vara Canarion. Vilket säkert framgår av mina inlägg på detta forum.
Här är ett par länkar till lexikon: http://iate.europa.eu/switchLang.do?success=mainPage&lang=sv Denna är visserligen engelska till spanska, men mycket bra tycker jag. Plus att det finns ett forum som är verkligen "matnyttigt" https://www.wordreference.com/sinonimos/instruir Denna är norska,engelska till spanska (många ord fattas, men dock . . ) https://www.tritrans.net/indexno.html Denna sisådär bra: http://www.interglot.es/ För mej är eu-lexikonet favoriten, men det beror ju klart på vad man letar efter. En oslagbar fysisk ordbok är Norstedts Spanska Ordbok. Bra dag på er! Anette