Tyskar (äldre) är som dom alltid är vägrar prata något annat en tyska. Och kommer alltid i stora grupper. Engelsmännen är högljudda som vanligt. Men irländare är fruktansvärt trevliga!
Man brukar jämföra tyska turister med gräshoppor. Först kommer några, sen kommer massor och lägger beslag på allt.
jag har väl lyckats undvika dom antar jag för jag har aldrig besvärats direkt...Kanske får erfara det i sommat sitället då....
Tycker inte vi varit ute så mycket för dom heller, men däremot när vi alltid va på Mallorca va tyskarna hemska
Här kommer ett gäng för dommar mot "canarie tyskar"... Tjocla, mycket "tingel tangel", lite över alla andra och ja hm... det räcker väll?
Men jag har mött många yngre tyskar som är trevliga. Och dom pratar bra engelska! Men dom tycker också äldre tyskar är dryga
Angående Engelsmän!! Vi är en familj på 6 pers och vi åker varje år till Revoli Playa i PR. När vi kommer dit så är hotellet översållat med engelsmän. Jag kan bara säga att jag gillar dessa högljuda och skråliga mäniskor. Visst tar de mycket plats men de är så enormt roliga och trevliga. Vi har fått många engelska vänner för livet som liksom oss återkommer till vårt paradis.[8D]
Svenskarna e väl det folk som e snålast på sina resor tycker jag mig ha läst nånstans...inte direkt heller nån merit..Som sagt, jag har inte stött på några som besvärat mig, varken svenskar, engelsmän eller tyskar. Eller så e jag för mkt inne i min egna lilla bubbla på semestern så att jag inget märker... Ha en trevlig kväll Cina, Anette å alla andra....
Jag vet, jag har skrivit det förr[)] Det finns ett uttryck i "södern" som är: -Ryssen kommer, ryssen kommer- och man menar INTE att det är turister från Ryssland som kommer (och inte från Tyskland heller) Jan E som tycker att vi alla har fördommar[V] PS Jag var bara tvungen att rätta till svenskan i det jag skrev. Cina: Bra med din beskrivning av bakgrunden till uttrycket, jag har hört ungefär samma förklaring DS
En förklaring till det uttrycket är....Förr när det fanns många sjömän från Ryssland i Las Palmas..gick de oftast i stora klungor alla bärande på plastkassar med varor de handlat i stan . De satt oftast på las Canteras och både drack och åt dagarna ,näterna igenom, Att man ser det idag är när kanarierna själv drar till syd med sina kassar med mat och tillbringar dagarna och kvällarna på stranden...Och på det viset har uttrycket "Ryssen kommer" blivit till enligt de Canarier jag känner som har gett mig den förklaringen... Cina
Aha..intressant...fattade faktiskt inte innan jag läste förklaringen vad som menades....Kände mig lite trög...
Kom till och tänka på ett vedertaget uttryck som används över hela Spanien (vet inte om det nämnts tidigare [:I]): "No te hagas el sueco": direkt översatt blir det "gör dej inte svensk" men betyder egentligen "låtsas inte att du inte förstår". Kan inte säga varifrån det kommer, spanjorerna vet det inte själva eller har många olika förklaringar. Ha en bra eftermiddag alla och hoppas ni kom i tid till era jobb imorse . . . Anette
tindaya: Jag tycker det är ett "bra" uttryck, det får en att tänka till lite och borde få eb att rannsaka sina egna fördomar[:I]. När jag läste uttrycket (som jag hört tidigare) kom jag att tänka på en en episod som min mamma berättade från en semestertipp i Spanien på slutet av 70-talet. Hon stod bakom ett svenskt par vid ett glassstånd som just köpt varsin glass betalat och fått tillbaka växeln men i samma stund upptäcker den unga glassförsäljerskan att hon lämat alldeles för mycket tillbaka och försöker få paret att förstå att det blev helt fel. Hon försökte först på spanska naturligtvis sen på knagglig engelska med det svenska paret låtsades inte förstå nånting. Mamma hör till och med hur frun säger -vi fick jättemycket för mycket tillbaka men vi fortsätter låtsas att vi inte förstår och går härifrån- Då ilsknar mamma till och säger på klingande svenska: -NU LÄMNAR NI TILLBAKA DET NI FICK FÖR MYCKET TILL DEN UNGA FLICKAN!!! Gissa om dom blev snopna och röda i ansiktet lämnade de skamset tillbaka pengarna. Jag tror inte att "No te hagas el sueco" föddes då men man kan ju aldrig veta Jan E som oftas kanske låtsas förstå mer än han gör[)]
Tittade i mitt leikon där står det :spela ovetande, låtsas som det regnar,slå dövörat till // Kram Cina