Översättning

Diskussion i 'Prat om Gran Canaria' startad av Ems, 19 november 2006.

  1. Ems

    Ems Medlem

    Någon som kan spanska som skulle vilja hjälpa lite... (Follow ur heart) "Följ ditt hjärta" Hur säger man det?
     
  2. AnneliH

    AnneliH Medlem

    Ehh...jag kan försöka mig på det[:p], jag tror att det är något åt det här hållet;
    escuchar tú corazón
    (det blir lyssna till ditt hjärta direkt översatt)
    men följa = seguir;
    seguir tú corazón. (låter iof lite konstigt) Det blir min gissning.
    Hoppas det finns någon mer som kommer med förslag om dett inte är rätt.;)


    Anneli
     
  3. twaxer

    twaxer Medlem

    Seguir el corazón del ur
    skulle jag nog säga, fast det kanske är fel...
     
  4. AnneliH

    AnneliH Medlem

    Siga su corazón ska väl vara mera rätt tror jag...[:p]

    Anneli
     
  5. rogman

    rogman Medlem

    Önskar jag va lika bra som er på spanska....har kollat på nätet och det finns en del bra sidor. Kanske en komvux kurs...
     

Dela sidan

  1. Hej! På den här webbsidan används kakor (cookies). De används för att göra användarupplevelsen bättre och för statistik. Om du fortsätter att använda webbsidan så samtycker du till användningen av kakor.
    Stäng notis